Михаил Александрович Загот – советский и российский литературный переводчик с английского языка, поэт-песенник, доцент Московского государственного лингвистического университета. В его переводах с английского вышло около 70 книг таких авторов, как Курт Воннегут, Сомерсет Моэм, Уилки Коллинз, Джон Стейнбек, Лесли Хартли, Агата Кристи, Дик Френсис и многие другие.
Михаил Загот является талантливым автором-исполнителем шансона. Его песни наполнены юмором, тонкой иронией, порой граничащей с сарказмом, и… лирикой. Приходите в Центральную библиотеку 5 ноября в 16.00! Вас ждут добрый юмор, улыбки и хорошее настроение! Вход свободный!